<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<lazy8webportlang version="1.00">
<language langcode="es" version="1.02">
    <message category="lazy8" key="Select the companies this user may work with">
      <translation>Seleccione las empresas este usuario puede trabajar con</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Administrator">
      <translation>Administrador</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Editing User">
      <translation>Edición del usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reports only User">
      <translation>Los informes sólo usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a template for the options if desired">
      <translation>Seleccione una plantilla para las opciones si lo desea</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select the companies this user may work with">
      <translation>Seleccionar todas las compañías de este usuario se le permitirá trabajar con ellos. elementos destacados son seleccionados. Haga clic sobre un punto para entrar o salir</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Administrator">
      <translation>Esto le dará al usuario la posibilidad de hacer todo lo que en este programa.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Editing User">
      <translation>Esto le dará al usuario la posibilidad de editar la mayoría de la información relativa a las compañías que él está autorizado a editar.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Reports only User">
      <translation>Esto permitirá al usuario ver sólo los informes sobre las empresas que se pueden ver. El usuario no podrá realizar ningún cambio en la información sobre las compañías.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select a template for the options if desired">
      <translation>Si selecciona uno de estos botones, establecerá las opciones para este usuario en función de la plantilla. Esto es opcional.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Users who could possibly be using this application now">
      <translation>Los usuarios que posiblemente podrían estar utilizando esta aplicación ahora</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date last logged in">
      <translation>Fecha de la última sesión en</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date last logged out">
      <translation>Página desconectado</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.BalanceRow">
      <translation>Si usted golpea el botón, la tarjeta de débito / crédito el valor cambiará a un número que los saldos de esta transacción para que el total de los débitos y el total de los créditos son iguales. Este botón es pulsado normalmente para la entrada de la última fila de la transacción.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select Company/Period for {name}">
      <translation>Seleccione la empresa / Periodo de {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Are you sure? This will delete all current standard reports.">
      <translation>¿Estás seguro? Esto eliminará todos los informes estándar actual.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Category">
      <translation>Categoría</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Account, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear la cuenta, lo malo parámetros</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the AccountType, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear los parámetros AccountType, malo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the company, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear la empresa, parámetros incorrectos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Customer, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear el cliente, los parámetros de mala</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the period, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear el período, los parámetros de mala</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the TransactionAmount, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear el TransactionAmount, malo parámetros</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Transaction, bad paramters">
      <translation>No se pudo crear la transacción, los parámetros de mala</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Currently selected company is invalid. Select a new company/period and try again.">
      <translation>Actualmente la empresa seleccionada no es válida. Seleccione una nueva empresa / periodo y vuelve a intentarlo.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Currently selected period is invalid. Select a new company/period and try again.">
      <translation>Actualmente período seleccionado no es válido. Seleccione una nueva empresa / periodo y vuelve a intentarlo.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer code not found">
      <translation>el código del cliente no se encuentra</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account code not found">
      <translation>Código de cuenta que no se encuentra</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer code is null">
      <translation>código de cliente es nulo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export all">
      <translation>Exportar todo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="input file could not be xml parsed">
      <translation>archivo de entrada no puede ser analizada xml</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Language">
      <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Options">
      <translation>Administrar opciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Message">
      <translation>Mensaje</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Options">
      <translation>Nuevas opciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Options List">
      <translation>Lista de opciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Re-install standard reports">
      <translation>Vuelva a instalar informes estándar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report">
      <translation>Informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Row">
      <translation>Fila</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sort Order">
      <translation>Orden de Clasificación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The invoice date is not within the allowed range">
      <translation>La fecha de la factura no está dentro del rango permitido</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="There maybe problems because this is a file version greater then this programs version">
      <translation>Puede haber problemas porque se trata de una versión de archivo mayor que los programas de esta versión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The sum of the credits and debits are not equal">
      <translation>La suma de los ingresos y los pagos no son iguales</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="This language already exists. Enter another language">
      <translation>Este lenguaje ya existe. Introduzca otro idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trans">
      <translation>Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translation">
      <translation>Traducción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Options">
      <translation>Opciones de actualización</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User Changed">
      <translation>De usuario ha cambiado</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You are not allowed to change any transactions. See company options.">
      <translation>No se le permite cambiar cualquier transacción. Ver opciones de la compañía.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You must enter a language">
      <translation>Debe introducir una lengua</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="An account that will be included in this report">
      <translation>Una cuenta que se incluyen en este informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 1">
      <translation>Elegido Cuenta 1</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 2">
      <translation>Elegido Cuenta 2</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 3">
      <translation>Elegido Cuenta 3</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 4">
      <translation>Elegido Cuenta 4</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 5">
      <translation>Elegido Cuenta 5</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 6">
      <translation>Elegido Cuenta 6</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 7">
      <translation>Elegido Cuenta 7</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 8">
      <translation>Elegido Cuenta 8</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 9">
      <translation>Elegido Cuenta 9</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 10">
      <translation>Elegido Cuenta 10</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Year">
      <translation>Año</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis account types/month">
      <translation>Análisis de los tipos de cuenta / mes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis account types/quarter">
      <translation>Análisis de los tipos de cuenta / trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis chosen accounts/month">
      <translation>Análisis de cuentas elegido / mes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis chosen accounts/quarter">
      <translation>Análisis de cuentas elegido / trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q1">
      <translation>En el primer trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q2">
      <translation>Segundo trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q3">
      <translation>Tercer trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q4">
      <translation>Cuarto trimestre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m1">
      <translation>Enero</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m2">
      <translation>Febrero</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m3">
      <translation>Marzo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m4">
      <translation>Abril</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m5">
      <translation>Mayo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m6">
      <translation>Junio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m7">
      <translation>Julio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m8">
      <translation>Agosto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m9">
      <translation>Septiembre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m10">
      <translation>Octubre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m11">
      <translation>De noviembre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m12">
      <translation>Diciembre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Balance Report">
      <translation>Informe de Balance</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Result Report">
      <translation>Resultados Informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.English.Accounts">
      <translation>Elija este botón para agregar un grupo estándar de incumplimiento cuentas Inglés para su empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.EnglishAccountType">
      <translation>Elija este botón para agregar un grupo estándar de incumplimiento tipos sueca cuenta para su empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.language">
      <translation>Introduzca la abreviatura 2 caracteres para el idioma que desea crear. Si es necesario, y añadir un guión bajo y una abreviación local 2 carácter a la abreviatura del idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Swedish.Accounts">
      <translation>Elija este botón para agregar un grupo estándar de incumplimiento cuentas sueca a su empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.SwedishAccountType">
      <translation>Elija este botón para agregar un grupo estándar de incumplimiento tipos sueca cuenta para su empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You.need.several.accounts.for.your.company">
      <translation>Necesitas varias cuentas para su empresa. Seleccionar un grupo predefinido botón de cuenta abajo o empezar a entrar en sus cuentas.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You.need.several.account.types.for.your.company">
      <translation>Usted necesita varios tipos de cuentas para su empresa. Seleccionar un tipo de botón predefinido cuenta de grupo de abajo o empezar a introducir sus tipos de cuenta.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="&lt; Previous">
      <translation>&lt;Anterior</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="&lt;&lt; First">
      <translation>&lt;&lt;Primera</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="-- all --">
      <translation>- Todos --</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="A text that will show only in the header of the report and should describe the report">
      <translation>Un texto que sólo se mostrarán en el encabezado del informe y debe describir en el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="About">
      <translation>Sobre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account">
      <translation>Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account summary">
      <translation>Resumen de la cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account Type">
      <translation>Tipo de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account types">
      <translation>Tipos de cuentas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="accountcode">
      <translation>Código de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="accountname">
      <translation>Nombre de la cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Accounts">
      <translation>Cuentas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Actions">
      <translation>Acciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Activity Log">
      <translation>Registro de actividad</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add">
      <translation>Agregar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Group">
      <translation>Agregar grupo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Group Field">
      <translation>Agregar grupo de Campo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Parameter">
      <translation>Agregar parámetro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Report Row">
      <translation>Añadir informe de fila</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Row">
      <translation>Añadir fila</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add/remove Companies to/from user">
      <translation>Añadir / eliminar Empresas a / de usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Added the transaction">
      <translation>Añadido de la operación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Alias">
      <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Amount">
      <translation>Cantidad</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Are you sure to delete {recName}?">
      <translation>¿Está seguro de eliminar {recName}?</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Back to old transaction">
      <translation>Volver a la transacción de edad</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="balance">
      <translation>equilibrio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Balance/Result">
      <translation>Balance / Resultados</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Black and white only">
      <translation>Blanco y negro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="BOOLEAN">
      <translation>BOOLEAN</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Break field">
      <translation>Quiebre de campo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Calc PHP">
      <translation>Calc PHP</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Change users options">
      <translation>Cambiar las opciones de los usuarios de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Changed by">
      <translation>Cambiado por</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="changedBy">
      <translation>changedBy</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chart of accounts">
      <translation>Plan de cuentas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Clear">
      <translation>Claro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Code">
      <translation>Código</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company">
      <translation>Compañía</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company name">
      <translation>Nombre de la empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company options">
      <translation>Opciones de la compañía</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="companyname">
      <translation>companyname</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Confirm password">
      <translation>Confirmar contraseña</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.accountId">
      <translation>Elige aquí la cuenta se le débito o acreditación. Si introduce un número de cuenta aquí que no existe, entonces se le mostrará la lista de cuentas en la siguiente columna. Usted puede encontrar la cuenta que desea en la lista y seleccionarlo. Si la cuenta que desea introducir no está aquí, y luego ir a la entrada de datos-&gt; Cuenta y entrar de las primeras cuentas.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.accountTypeId">
      <translation>El tipo de cuenta para esta cuenta. Esta es una agrupación que se mostrarán en el Balance / Informes de resultados</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.actions">
      <translation>Las acciones que usted puede hacer para este registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Group">
      <translation>Añadir un nuevo grupo para el informe. Este es un tema que hará que una nueva agrupación que se indica en el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Group Field">
      <translation>contexthelp.Add Grupo Campo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Parameter">
      <translation>Agregar un parámetro de entrada para el informe.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Report Row">
      <translation>Añadir una nueva columna que se indica en el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Row">
      <translation>Agregar una nueva cuenta para la operación de crédito o de débito</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.alias">
      <translation>Un nombre de alias utilizado en la instrucción SQL que será reemplazado por el valor real del parámetro de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Black and white only">
      <translation>Mostrar el informe en blanco y negro. Esto es principalmente para la impresión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.breakingField">
      <translation>contexthelp.breakingField</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.category">
      <translation>La categoría de traducción. Esto es casi siempre &quot;lazy8&quot;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.changedBy">
      <translation>La última persona que cambió este registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Clear">
      <translation>Vaciar el formulario para la entrada de una transacción completamente nuevo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.code">
      <translation>Un número de código que representará a este registro. Debe ser un número entero</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.companyId">
      <translation>Elija la empresa que desea estar permanentemente asociada con este registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.companyNum">
      <translation>Una operación de aumento de absolutamente único número de identificación para esta transacción. Este número no se puede entrar en sí mismo, este es un contador que va siempre en aumento. Debe escribir este número en la factura que está ingresando información acerca de. Este campo está desactivado, ya que se introducirá automáticamente y no se les permite editarlo.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.confirmPassword">
      <translation>Introduzca la contraseña por segunda vez para confirmar la</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.continueSumsOverGroup">
      <translation>contexthelp.continueSumsOverGroup</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Copy to new">
      <translation>Copia de esta transacción en una transacción completamente nuevo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Create">
      <translation>Guardar este disco como un nuevo registro en la base de datos.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.credit">
      <translation>Aquí entra en el total del crédito para la cuenta determinada.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.cssBwFileName">
      <translation>Un blanco y negro de hojas de estilo en cascada (CSS) de forma que le permitirá cambiar todo el formateo de la página. Estos están en el servidor y en el directorio css</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.cssColorFileName">
      <translation>Un colorido Cascading Style Sheet (CSS) de forma que le permitirá cambiar todo el formateo de la página. Estos están en el servidor y en el directorio css</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.customerId">
      <translation>Este campo es totalmente opcional. Se utiliza en el caso de que tenga las facturas que desea vinculado a un cliente o proyecto de esta manera puede reunir estadísticas sobre la cantidad de negocios que ver con que el Cliente / Proyecto. Si el Cliente / Proyecto que desea introducir no está aquí, y luego ir a la entrada de datos-&gt; Cliente / Proyecto y entrar de las primeras cuentas. Además, es posible definir una cuenta predeterminada para cada cliente / proyecto de modo que si el campo cuenta está vacía, entonces cuando se pone en un cliente y un proyecto, entonces el campo de cuenta se llena automáticamente con la cuenta predeterminada.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dataType">
      <translation>El tipo de datos que se introducirán por el usuario.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateChanged">
      <translation>La fecha de este registro fue modificado:</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateEnd">
      <translation>Esta es la fecha de la final de su período contable. Por lo general, al final del año.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateStart">
      <translation>Esta es la fecha del inicio de su ejercicio contable. Por lo general, el comienzo del año.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.debit">
      <translation>Aquí se introduce el total de las de débito de la cuenta dada.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.defaultAccountId">
      <translation>Una cuenta que será la cuenta por defecto para este cliente / proyecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.defaultValue">
      <translation>El valor por defecto para el parámetro. Esto es válido sólo durante la primera un usuario utiliza este informe. Después de que el valor predeterminado siempre es el usuario ha introducido previamente el valor.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Delete">
      <translation>Eliminar este registro por completo. Esto no se puede deshacer.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.desc">
      <translation>Una descripción de lo que este disco es para. Esto rara vez se utiliza la información</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.displayname">
      <translation>El nombre que se mostrará en la pantalla y en los informes de esta persona</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.email">
      <translation>La dirección de correo electrónico a los usuarios. Esto no se utiliza actualmente en cualquier parte de este programa de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.End date">
      <translation>fecha contexthelp.End</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.End trans num">
      <translation>contexthelp.End trans num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.englishTrans">
      <translation>Introduzca la traducción de Inglés para este tema que será el predeterminado para todos los langauges</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Export">
      <translation>Exportación de este elemento a un archivo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldCalc">
      <translation>¿Este campo se calcula por el código PHP entrado aquí</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldName">
      <translation>Normalmente el nombre del campo de la instrucción SQL Select</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldWidth">
      <translation>La anchura del campo en el informe en píxeles, sin embargo, es en realidad una especie de relación de número ya que el ancho de todo el informe está predeterminado.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fileInfo">
      <translation>Este campo se muestra en muy pocos informes y se utiliza para introducir en gran parte, el número de factura y tal vez donde se almacena la factura si esa información es pertinente.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.How to write this quickly">
      <translation>Use la tecla &quot;Tab&quot; para saltar entre los campos y los botones. Cuando usted está en una lista desplegable, introduzca el número de 4 dígitos en lugar de hacer clic en el cuadro de lista. Pulse &quot;espacio&quot; o &quot;Enter&quot; para activar los botones. Utilice el &quot;equilibrio&quot; para escribir la última cantidad filas.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Import">
      <translation>Importe el archivo ahora</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.invDate">
      <translation>Esta fecha es la fecha en la factura que va a ingresar los datos sobre la fecha o el pago fue hecho. Esta fecha debe introducir, de lo contrario el programa le asignará fecha de hoy a este campo.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isAlignRight">
      <translation>Será este campo se alinean a la derecha</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDate">
      <translation>¿Es este elemento a tener el formato de un campo de fecha</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDecimal">
      <translation>¿Es este elemento a tener el formato de un campo de número decimal</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDefaultPhp">
      <translation>Es el valor por defecto de una cadena de código PHP. Si es falso, la entery es literal</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isInBalance">
      <translation>Todas las cuentas deben caer en una de las dos categorías siguientes: * El informe de balance. Este informe contiene normalmente los activos, deudas y la equidad. Si añade cualquier sub-catagories a estos tipos de cuenta entonces usted necesita para comprobar esta opción para incluirlos en el informe de balance * El informe de resultados. Este informe contiene normalmente los ingresos y gastos. Si añade cualquier sub-catagories a estos tipos de cuenta entonces usted necesita para desactivar esta casilla para incluir a estos en el informe de resultados</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isSummed">
      <translation>Este campo se tiene una suma impresa en la parte inferior de la columna de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Language code">
      <translation>Este lenguaje usuarios.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.lastAbsTransNum">
      <translation>El último número absolutamente único que se utiliza para las transacciones. Por favor, no cambiar este número</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.lastPeriodTransNum">
      <translation>El último número único que se utiliza para transacciones únicas para este período solamente. Por favor, no cambiar este número</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Login">
      <translation>Introduzca el nombre de usuario que fueron dadas por el administrador del sistema</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.message">
      <translation>La clave única que se utilizará para este mensaje. Si no se encuentran las traducciones, a continuación, esta clave se mostrará en su lugar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.mobil">
      <translation>El número de usuarios de telefonía móvil. Esto no se utiliza actualmente en cualquier parte de este programa.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.name">
      <translation>El nombre de este disco que siempre se mostrará en este registro.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.notes">
      <translation>contexthelp.notes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.notesheader">
      <translation>Esto es importante información adicional que debe ingresar. Este campo se muestra en la mayoría de los informes. Esta es una descripción de lo que la factura está a punto, lo que compró o lo que usted vende o cualquier otro dato relevante</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAccount">
      <translation>Permiten al usuario introducir y editar todas las definiciones de la cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAccountTypes">
      <translation>Permiten al usuario introducir y editar todas las definiciones de tipo de cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAdmin">
      <translation>Permitir que el usuario haga las medidas más avanzadas de este sitio web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowChangeLog">
      <translation>Permiten al usuario ver todos los registros en los cambios de registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompany">
      <translation>Esto permitirá al usuario modificar el nombre y número de esta empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyCreation">
      <translation>Permiten al usuario crear empresas y eliminarlos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyExport">
      <translation>Permitir que el usuario de una empresa para exportar a un archivo local</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyOps">
      <translation>Permiten al usuario editar las opciones / configuración para las empresas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCustomer">
      <translation>Permiten al usuario introducir y editar todos los clientes / proyectos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowExportAll">
      <translation>Permiten al usuario todas las empresas para exportar a un archivo local. Esto da al usuario la libertad de distribuir toda la información fácilmente</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowImport">
      <translation>Permiten al usuario importar la información en este sitio web a través de archivos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowPeriod">
      <translation>Permiten al usuario introducir y editar todos los ejercicios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowPeriodSelection">
      <translation>Permiten al usuario elegir el periodo de contabilidad que él / ella quiere entrar en las transacciones.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowReEditingOfTransactions">
      <translation>Permiten que las transacciones a ser editados o borrados. Esto no debería ser permitido para profesionales de contabilidad. En la contabilidad profesional, una nueva transacción debe ser creado para corregir errores en una operación de edad</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowReports">
      <translation>Permiten al usuario ver los informes. Edición de informes sólo está permitido por los administradores de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowSelf">
      <translation>Permitir al usuario editar su información principal de su propio perfil</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowSelfOps">
      <translation>Permiten al usuario editar todas sus propias opciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowTrans">
      <translation>Permitir que el usuario para entrar y ver todas las transacciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowUsers">
      <translation>Permitir a este usuario a ver y editar otros usuarios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowWebOps">
      <translation>Permitir a este usuario editar las opciones de sitio web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.languagecode">
      <translation>El código de la lengua a los usuarios que se utilizará en todas las páginas web. Sólo Inglés y sueca son traducciones de buena calidad</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NonStandardDateFormat">
      <translation>Deja en blanco para obtener el formato predeterminado de decimales para este idioma. Ver http://www.unicode.org/reports/tr35/ Date_Format_Patterns # para obtener más información acerca de este patrón.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NonStandardNumberDecimalFormat">
      <translation>Deja en blanco para obtener el formato predeterminado de decimales para este idioma. Si desea forzar el doble ceros después del separador decimal a continuación, introduzca # .00 aquí. El período de aquí será automáticamente reemplazada con los idiomas separador decimal por defecto. Patrón &quot;#,## 0,00 &quot;se formato 12345,678 como&quot; 12,345.68 &quot;. Patrón &quot;#,#,# 0,00 &quot;se formato 12345,6 como&quot; 1,2,3,45.60 &quot;. Ver http://www.unicode.org/reports/tr35/ para más información</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NumberRecordsPerPage">
      <translation>Muchas pantallas han mostrado varios registros y este es el número máximo de registros permite que se muestra en una pantalla</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.RemoveEmptyAmountsInReports">
      <translation>Eliminar registros de los informes que están en blanco, vacío, o cero según el informe. No se aplica plenamente y, a veces automático</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.showPeriodTransactionNumber">
      <translation>si es falsa, el número de transacción nunca se restablecerá a cero. Si es verdad que se restablece a cero al comienzo de cada período contable.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.siteFooter">
      <translation>Actualmente la información de derechos de autor y otra información. Cambiar a lo que usted desea.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.siteHeaderTitle">
      <translation>Nombre para mostrar en la parte superior izquierda de cada página web. Mantenga esta muy corto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.TransactionEditWidthMultiplier">
      <translation>Un número de 1,0 aquí mantendrá la pantalla de entrada de transacciones pequeñas. Un número de 2,0 se duplicará el ancho de la pantalla de entrada de transacción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.pageBreak">
      <translation>contexthelp.pageBreak</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.password">
      <translation>Trate de hacer una contraseña que sea difícil de adivinar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.periodNum">
      <translation>contexthelp.periodNum</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.phpSecondaryInfo">
      <translation>Otros datos en el formato de código PHP utilizado para este tipo de datos de parámetro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Printout view">
      <translation>Ver contexthelp.Printout</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.regDate">
      <translation>Esta es la fecha de hoy, es decir, la fecha en la que introducir los datos. Este campo está desactivado, ya que se introducirá automáticamente y no se les permite editarlo.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.rememberMe">
      <translation>Esto pondrá una cookie en su navegador para decirle Lazy8Web iniciar sesión de forma automática si se hace poco aquí</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.row">
      <translation>Actualmente no se utiliza porque todo lo que se muestra siempre en la misma fila. Dejar en blanco</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Save">
      <translation>Guardar este registro y por lo tanto cambiar el registro previamente introducidos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select Report">
      <translation>Seleccione el informe que desea mostrar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.selectSql">
      <translation>La instrucción SQL SELECT utilizada para generar el informe. Esto no es puramente de SQL, pero incluye los alias que será reemplazado con el Real SQL.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Show report">
      <translation>Generar el informe.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.showGrid">
      <translation>contexthelp.showGrid</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.showHeader">
      <translation>contexthelp.showHeader</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.sortOrder">
      <translation>Este número se utiliza para decidir en qué orden ascendente, estos registros se mostrarán.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Start date">
      <translation>fecha contexthelp.Start</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Start trans num">
      <translation>contexthelp.Start trans num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Title">
      <translation>contexthelp.Title</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Update screen">
      <translation>Actualización de los importes del crédito y de débito columnas de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Upload a valid lazy8web import file">
      <translation>Seleccione un archivo válido de importación lazy8web de su equipo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.username">
      <translation>El nombre para el usuario que se utilizará para acceder a la solicitud</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Continue sums over group">
      <translation>Continuar sumas sobre el grupo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Copy to new">
      <translation>Copiar a los nuevos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create">
      <translation>Crear</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create a new language">
      <translation>Crear un nuevo lenguaje</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create English test company">
      <translation>Crear empresa examen de Inglés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create language item">
      <translation>Crear un elemento de la lengua</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create new language">
      <translation>Crear un nuevo idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create Swedish test company">
      <translation>Crear empresa de prueba sueca</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Credit">
      <translation>Crédito</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Css B/W File Name">
      <translation>Css B / W Nombre de archivo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Css Color File Name">
      <translation>Nombre de archivo css Color</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer">
      <translation>Cliente</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/Project">
      <translation>Cliente / Proyecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/project accounts">
      <translation>Cliente / proyecto de cuentas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/Project Transactions">
      <translation>Cliente / Proyecto Transacciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="customercode">
      <translation>Cliente / proyecto de Código de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="CustomerDesc">
      <translation>Descripción del proyecto del cliente</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="CustomerName">
      <translation>/ Nombre del cliente del proyecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customers">
      <translation>Clientes y proyectos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Data Entry">
      <translation>Entrada de datos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Data Type">
      <translation>Tipo de datos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date Changed">
      <translation>Cambio de fecha</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date End">
      <translation>Fecha de término</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date Start">
      <translation>Fecha de inicio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="dateChanged">
      <translation>DateChanged</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Debit">
      <translation>Débito</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Default Value">
      <translation>Valor predeterminado</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="defaultaccountcode">
      <translation>Por defecto de código de cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="defaultaccountname">
      <translation>Nombre de la cuenta por defecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Delete">
      <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Desc">
      <translation>Desc</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Description">
      <translation>Descripción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Displayname">
      <translation>Nombre para mostrar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Documentation">
      <translation>Documentación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="DROP_DOWN">
      <translation>DROP_DOWN</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Email">
      <translation>Correo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="End date">
      <translation>Fecha de finalización</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="End trans num">
      <translation>Trans Fin num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Error: No company is selected for editing">
      <translation>Error: No hay empresa seleccionada para la edición de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export all companies">
      <translation>Exportar todas las empresas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export this company">
      <translation>De exportación de esta empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Calc">
      <translation>Campo Calc</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Name">
      <translation>Nombre del campo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Width">
      <translation>Ancho de campo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Fields with {redStar} are required">
      <translation>Los campos marcados con {redStar} se requieren</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="File Info">
      <translation>Información de archivo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="fileInfo">
      <translation>fileInfo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="FREE_TEXT">
      <translation>Free_text</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Go to page: ">
      <translation>Ir a la página:</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="HIDDEN_NO_SHOW_HEAD">
      <translation>HIDDEN_NO_SHOW_HEAD</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="HIDDEN_SHOW_HEAD">
      <translation>HIDDEN_SHOW_HEAD</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="How to sort the report">
      <translation>¿Cómo ordenar el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="How to write this quickly">
      <translation>¿Cómo escribir esto de manera rápida</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Id">
      <translation>Id</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="If desired, choose just one account to show">
      <translation>Si lo desea, elija sólo una cuenta para mostrar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="If desired, choose just one customer/project to show">
      <translation>Si lo desea, elija un solo cliente / proyecto para mostrar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import">
      <translation>Importación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a company">
      <translation>Importar una empresa de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a language">
      <translation>Importar un idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a report">
      <translation>Importar un informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import language">
      <translation>El idioma de importación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="ingoing">
      <translation>entrantes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Inv Date">
      <translation>Factura / Fecha de la acción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="invDate">
      <translation>Fecha de la factura</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Align Right">
      <translation>Alinear a la derecha es</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Date">
      <translation>Es la fecha de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Decimal">
      <translation>Es decimal</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Default PHP">
      <translation>Es por defecto de PHP</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is In Balance">
      <translation>Está en equilibrio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Summed">
      <translation>Se resume</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Language code">
      <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.af">
      <translation>Afrikaans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ar">
      <translation>Árabe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.be">
      <translation>Belarús</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.bg">
      <translation>Búlgaro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ca">
      <translation>Catalán</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.cs">
      <translation>Checa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.cy">
      <translation>Galés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.da">
      <translation>Danés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.de">
      <translation>Alemán</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.el">
      <translation>Griego</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.en">
      <translation>Inglés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.es">
      <translation>Español</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.et">
      <translation>Estonia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fa">
      <translation>Persa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fi">
      <translation>Finlandés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fr">
      <translation>Francés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ga">
      <translation>Irlanda</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.gl">
      <translation>Galicia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hi">
      <translation>Hindi</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hr">
      <translation>Croacia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hu">
      <translation>Húngaro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.id">
      <translation>Indonesia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.is">
      <translation>Islandia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.it">
      <translation>Italiano</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.iw">
      <translation>Hebreo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ja">
      <translation>Japonés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ko">
      <translation>Corea</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.lt">
      <translation>Lituano</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.lv">
      <translation>Letonia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.mk">
      <translation>Macedonia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ms">
      <translation>Malayo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.mt">
      <translation>Malta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.nl">
      <translation>Neerlandés</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.no">
      <translation>Noruega</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.pl">
      <translation>Polaco</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.pt">
      <translation>Portugués</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ro">
      <translation>Rumano</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ru">
      <translation>Rusia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sk">
      <translation>Eslovaca</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sl">
      <translation>Eslovenia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sq">
      <translation>Albania</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sr">
      <translation>Serbia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sv">
      <translation>Sueco</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sw">
      <translation>Swahili</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.th">
      <translation>Tailandia</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.tl">
      <translation>Filipino</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.tr">
      <translation>Turquía</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.uk">
      <translation>Ucrania</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.vi">
      <translation>Vietnamita</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.yi">
      <translation>languagename.iso636.yi</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.zh">
      <translation>Chino</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last &gt;&gt;">
      <translation>Última&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last Abs Trans Num">
      <translation>Última ABS Trans Num.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last Period Trans Num">
      <translation>El último período de Trans Número de votos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last used transaction">
      <translation>Última transacción utilizado</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Log Type">
      <translation>Tipo de registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logging type">
      <translation>Registro de tipo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Login">
      <translation>Inicio de sesión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logout">
      <translation>Cerrar sesión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logs">
      <translation>Registros</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="logType">
      <translation>logType</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Account">
      <translation>Acceder a la cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage AccountType">
      <translation>Manejar el Tipo de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Company">
      <translation>Gestionar la empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Customer">
      <translation>Manejar cliente / proyecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Period">
      <translation>Manejar Periodo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Report">
      <translation>Informe de gestión de la</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage SourceMessage">
      <translation>Administrar traducciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Trans">
      <translation>Administrar Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage User">
      <translation>Administrar usuarios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Account">
      <translation>Gestión de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing AccountType">
      <translation>Gestión de Tipo de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Change Log">
      <translation>Gestión del cambio Log</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Company">
      <translation>Gestión de la empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Customer">
      <translation>Gestión de clientes / proyectos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Period">
      <translation>Periodo de Gestión de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Report">
      <translation>Informe de Gestión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing SourceMessage">
      <translation>Gestión de SourceMessage</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Trans">
      <translation>Gestión de Transacciones de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing User">
      <translation>Gestión de usuarios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Message does not exist in this version, ignoring.">
      <translation>El mensaje no existe en esta versión, haciendo caso omiso.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Mobil">
      <translation>Mobil</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Name">
      <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Account">
      <translation>Nueva Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New AccountType">
      <translation>Nuevo Tipo de Cuenta</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Company">
      <translation>Nueva Empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Customer">
      <translation>Nuevo cliente / proyecto</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Period">
      <translation>Nuevo período de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Report">
      <translation>Nuevo Informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Trans">
      <translation>Nueva Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Transaction">
      <translation>Nueva transacción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New User">
      <translation>Nuevo Usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Next &gt;">
      <translation>Siguiente&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Notes">
      <translation>Notas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Now editing Company/period">
      <translation>Ahora, la empresa de edición / período de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAccount">
      <translation>Permitir que el usuario introduzca definiciones cuenta nueva</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAccountTypes">
      <translation>Permitir que el usuario introduzca definiciones de tipo de cuenta nueva</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAdmin">
      <translation>Permitir a este usuario de privilegios que administrativos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowChangeLog">
      <translation>Permiten al usuario ver los cambios de registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompany">
      <translation>Permitir la edición de este nombre de las empresas / número de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyCreation">
      <translation>Permiten al usuario crear o suprimir las empresas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyExport">
      <translation>Permitir que el usuario de la exportación de una empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyOps">
      <translation>Permiten al usuario editar las opciones de la empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCustomer">
      <translation>Permitir que el usuario introduzca nuevos clientes y proyectos</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowExportAll">
      <translation>Permiten al usuario todas las empresas de exportación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowImport">
      <translation>Permiten al usuario importar tablas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowPeriod">
      <translation>Permitir que el usuario introduzca nuevos períodos contables</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowPeriodSelection">
      <translation>Permitir la selección del período de contabilidad de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowReEditingOfTransactions">
      <translation>Permiten que las transacciones a ser editados o borrados.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowReports">
      <translation>Permiten al usuario ver los informes de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowSelf">
      <translation>Permiten al usuario editar la información sobre sí mismo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowSelfOps">
      <translation>Permitir el uso de editar sus opciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowTrans">
      <translation>Permitir que el usuario introduzca las transacciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowUsers">
      <translation>Permitir a este usuario a ver y editar otros usuarios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowWebOps">
      <translation>Permitir a este usuario editar las opciones de sitio web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.languagecode">
      <translation>Este lenguaje usuarios.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NonStandardDateFormat">
      <translation>No el formato de fecha estándar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NonStandardNumberDecimalFormat">
      <translation>No estándar de formato de número decimal</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NumberRecordsPerPage">
      <translation>Número de registros mostrados en cada página</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.RemoveEmptyAmountsInReports">
      <translation>Eliminar registros vacíos en los informes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.showPeriodTransactionNumber">
      <translation>Consulta el número de transacción en cero para el comienzo de cada período contable</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.siteFooter">
      <translation>Texto que figura en el pie de cada página web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.siteHeaderTitle">
      <translation>Nombre para mostrar en la parte superior izquierda de cada página web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.TransactionEditWidthMultiplier">
      <translation>Multiplicador para cambiar el ancho de la entrada de transacción Sreen</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="outgoing">
      <translation>saliente</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Page Break">
      <translation>Salto de página</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Password">
      <translation>Contraseña</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Period">
      <translation>Periodo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Printout view">
      <translation>Ver Impresión</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reg Date">
      <translation>Fecha de Registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="regDate">
      <translation>regdate</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Remember me next time">
      <translation>Recordarme la próxima vez</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Remove">
      <translation>Eliminar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report Group">
      <translation>Informe del Grupo de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report type">
      <translation>Tipo de informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reports">
      <translation>Informes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="rownotes">
      <translation>rownotes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Save">
      <translation>Salvar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Saved the transaction">
      <translation>Guardada la transacción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Secondary info in php code">
      <translation>Información secundaria en código PHP</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select">
      <translation>Seleccione</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a company or leave blank for all companies">
      <translation>Seleccione una empresa o dejar en blanco para todas las empresas</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a file and try again">
      <translation>Seleccione un archivo y vuelva a intentarlo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select company/period">
      <translation>Seleccione la empresa / período</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select Report">
      <translation>Seleccione el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Selected">
      <translation>Seleccionados</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Setup">
      <translation>Configuración</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show Grid">
      <translation>Mostrar cuadrícula</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show Header">
      <translation>Mostrar encabezado</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show report">
      <translation>Mostrar informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sort by">
      <translation>Ordenar por</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sorting Order">
      <translation>Orden de clasificación</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sql Select Statement">
      <translation>SQL Select Declaración</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Start date">
      <translation>Fecha de inicio</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Start trans num">
      <translation>Trans Inicio num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Successful import">
      <translation>De importación de éxito</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Successful import of a company">
      <translation>De importación de éxito de una empresa</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Table name">
      <translation>Nombre de la tabla</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="tableName">
      <translation>TableName</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The end date for the report">
      <translation>La fecha final para el informe</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The name of the database table the log is about">
      <translation>El nombre de la tabla de base de datos el registro es de aproximadamente</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The name of the user who did the logging">
      <translation>El nombre del usuario que hizo el registro</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The start date for the report">
      <translation>La fecha de inicio para el informe de</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="This will delete all transactions in this period">
      <translation>Esto eliminará todas las transacciones en este período</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Title">
      <translation>Título</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Todays date">
      <translation>Fecha de hoy</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trans Num">
      <translation>Número de transacción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Transactions">
      <translation>Transacciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translate language">
      <translation>Traducir el lenguaje</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translations">
      <translation>Traducciones</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="TransNum">
      <translation>Número de transacción</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trial balance">
      <translation>Balance general de la</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Tutorial">
      <translation>Tutorial</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Type of logging done, i.e. ADD, DELETE, UPDATE">
      <translation>Tipo de registro de hecho, es decir, ADD, DELETE, UPDATE</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="typename">
      <translation>Nombre Tipo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update">
      <translation>Actualizar</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Account {name}">
      <translation>Actualización de la cuenta {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update AccountType {name}">
      <translation>Actualización de Tipo de cuenta {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Company {name}">
      <translation>Actualización de la empresa {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Customer {name}">
      <translation>Actualización de cliente / proyecto {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Period {name}">
      <translation>Periodo de actualización de {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Report {name}">
      <translation>Informe de actualización de {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update screen">
      <translation>Actualización de pantalla</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Transaction {name}">
      <translation>Actualización de transacciones {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update User {name}">
      <translation>Actualización de usuario {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload a valid lazy8web import file">
      <translation>Cargar un archivo válido de importación lazy8web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload failed.  Possibly the file was too big.">
      <translation>Error de subida. Es posible que el archivo era demasiado grande.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload failed.  This is not a valid file.">
      <translation>Error de subida. Esto no es un archivo válido.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User">
      <translation>Usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User name">
      <translation>Nombre de usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Username">
      <translation>Nombre de usuario</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Users">
      <translation>Usuarios</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="View">
      <translation>Ver</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Website">
      <translation>Sitio web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Welcome to Lazy8Web!">
      <translation>Bienvenido a Lazy8Web!</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="welcome.message.first.page">
      <translation>Para cambiar el idioma, elija el menú &quot;Configuración&quot; y luego &quot;su perfil&quot; o &quot;usuarios&quot;. &lt;br/&gt; Si va a iniciar por primera vez, elija el menú &quot;Empresa&quot; y luego crear una nueva empresa. &lt;Br /&gt; Después de que usted puede empezar a introducir las transacciones eligiendo el menú &quot;Entrada de datos.&quot; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &quot;Inglés&quot; y &quot;sueco&quot; son las traducciones de calidad sólo el bien. Necesitamos tu ayuda para hacer todas las otras traducciones de buena calidad. Para ayudarnos a traducir, elija el menú &quot;Configuración&quot; y &quot;Traducciones&quot;. Puede introducir sus traducciones no las traducciones o exportación a un archivo y editar el archivo. A continuación, importe el archivo. Cuando haya terminado, envíe su archivo exportado a &lt;a href=&quot;mailto:info@lazy8.nu&quot;&gt; info@lazy8.nu &lt;/ a&gt;. Para obtener más información, vaya a &lt;a href=&quot;http://www.lazy8.nu&quot;&gt; http://www.lazy8.nu &lt;/ a&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="welcome.message.login">
      <translation>Es necesario seleccionar el menú &quot;Login&quot; por encima y luego ingrese su nombre de usuario y contraseña. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Escriba el nombre de usuario &quot;admin&quot; y la contraseña &quot;admin&quot; si está de acceder por primera vez. Cambie estos después en el menú &quot;Setup&quot;. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Se trata de una contabilidad (libro mayor general) del programa y es liscensed en el marco del &quot;La GNU General Public License&quot; y es libre de costo. Para obtener más información, vaya a &lt;a href=&quot;http://www.lazy8.nu&quot;&gt; http://www.lazy8.nu &lt;/ a&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You cannot delete this record because other records are dependent on it.">
      <translation>No se puede eliminar este registro, ya que los registros de otros dependen de ella.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Your profile">
      <translation>Su perfil</translation>
    </message>
  </language>
  
  
</lazy8webportlang>