<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<lazy8webportlang version="1.00">
<language langcode="el" version="1.02">
    <message category="lazy8" key="Select the companies this user may work with">
      <translation>Επιλέξτε τις εταιρείες λόγω χρήστης μπορεί να συνεργαστεί με</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Administrator">
      <translation>Διαχειριστής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Editing User">
      <translation>Επεξεργασία Χρηστών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reports only User">
      <translation>Καταγράφει μόνο το χρήστη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a template for the options if desired">
      <translation>Επιλέξτε ένα πρότυπο για τις επιλογές, αν θέλετε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select the companies this user may work with">
      <translation>Επιλέξτε όλες τις εταιρείες που αυτός ο χρήστης θα έχει τη δυνατότητα να εργαστεί με. επιλέγονται τα πλάγια στοιχεία. Κάντε κλικ σε ένα αντικείμενο για να επιλέξετε ή να αποεπιλέξετε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Administrator">
      <translation>Αυτό θα δώσει στο χρήστη τη δυνατότητα να κάνει τα πάντα σε αυτό το πρόγραμμα.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Editing User">
      <translation>Αυτό θα δώσει στο χρήστη τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες που επιτρέπεται να επεξεργαστείτε.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Reports only User">
      <translation>Αυτό θα επιτρέψει στο χρήστη να δει μόνο τις εκθέσεις σχετικά με τις εταιρίες που επιτρέπεται να δει. Ο χρήστης δεν θα είναι σε θέση να κάνει οποιεσδήποτε αλλαγές στις πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select a template for the options if desired">
      <translation>Εάν επιλέξετε ένα από αυτά τα κουμπιά μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές για τον χρήστη, σύμφωνα με το πρότυπο. Αυτό είναι προαιρετικό.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Users who could possibly be using this application now">
      <translation>Οι χρήστες που θα μπορούσαν ενδεχομένως να χρησιμοποιούν αυτή την εφαρμογή τώρα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date last logged in">
      <translation>Ημερομηνία τελευταίας συνδεδεμένος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date last logged out">
      <translation>Ημερομηνία τελευταίας αποσυνδεθεί</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.BalanceRow">
      <translation>Εάν πατήσετε αυτό το κουμπί τότε η χρεωστική / πιστωτική αξία θα αλλάξει σε έναν αριθμό που θα εξισορροπεί τη συναλλαγή αυτή, έτσι ώστε το σύνολο των χρεώσεων και το σύνολο των πιστώσεων που είναι ίσες. Αυτό το κουμπί είναι συνήθως άσκησε πιέσεις για την είσοδο του στην τελευταία γραμμή της συναλλαγής.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select Company/Period for {name}">
      <translation>Επιλέξτε Εταιρία / Περίοδος {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Are you sure? This will delete all current standard reports.">
      <translation>Είσαι σίγουρος; Αυτό θα διαγράψει όλες τις τυποποιημένες εκθέσεις.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Category">
      <translation>Κατηγορία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Account, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το λογαριασμό, την κακή παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the AccountType, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το AccountType, κακές παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the company, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω την εταιρεία, η κακή παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Customer, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω τον Πελάτη, η κακή παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the period, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το χρονικό διάστημα, οι κακές παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the TransactionAmount, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το TransactionAmount, κακές παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Could not create the Transaction, bad paramters">
      <translation>Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το Transaction, κακή παράμετροι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Currently selected company is invalid. Select a new company/period and try again.">
      <translation>Τρέχουσα επιλεγμένη εταιρεία είναι άκυρη. Επιλέξτε μια νέα εταιρεία / περίοδο και προσπαθήστε ξανά.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Currently selected period is invalid. Select a new company/period and try again.">
      <translation>Επιλεγμένο χρονικό διάστημα είναι άκυρη. Επιλέξτε μια νέα εταιρεία / περίοδο και προσπαθήστε ξανά.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer code not found">
      <translation>Κωδικός Πελάτη δεν βρέθηκε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account code not found">
      <translation>Ο λογαριασμός κωδικός δεν βρέθηκε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer code is null">
      <translation>Κωδικός Πελάτη είναι null</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export all">
      <translation>Εξαγωγή όλων των</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="input file could not be xml parsed">
      <translation>αρχείο εισόδου δεν θα μπορούσε να xml μαϊντανός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Language">
      <translation>Γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Options">
      <translation>Διαχειριστείτε τις επιλογές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Message">
      <translation>Μήνυμα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Options">
      <translation>Νέες επιλογές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Options List">
      <translation>Επιλογές λίστας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Re-install standard reports">
      <translation>Re-install τυποποιημένες αναφορές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report">
      <translation>Έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Row">
      <translation>Σειρά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sort Order">
      <translation>Σειρά ταξινόμησης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The invoice date is not within the allowed range">
      <translation>Η ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου δεν είναι εντός του επιτρεπόμενου φάσματος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="There maybe problems because this is a file version greater then this programs version">
      <translation>Μπορεί να υπάρχουν προβλήματα, διότι αυτό είναι ένα αρχείο εκδοχή μεγαλύτερη τότε αυτή η εκδοχή των προγραμμάτων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The sum of the credits and debits are not equal">
      <translation>Το άθροισμα των απαιτήσεων και υποχρεώσεων δεν είναι ίσες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="This language already exists. Enter another language">
      <translation>Η γλώσσα αυτή υπάρχει ήδη. Πληκτρολογήστε μια άλλη γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trans">
      <translation>Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translation">
      <translation>Μετάφραση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Options">
      <translation>Ενημέρωση Επιλογές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User Changed">
      <translation>Άλλαξε το χρήστη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You are not allowed to change any transactions. See company options.">
      <translation>Δεν έχετε το δικαίωμα να αλλάξει οποιαδήποτε συναλλαγή. Δείτε τις επιλογές της εταιρείας.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You must enter a language">
      <translation>Πρέπει να δώσετε μια γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="An account that will be included in this report">
      <translation>Ένας λογαριασμός που θα περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 1">
      <translation>Chosen Account 1</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 2">
      <translation>Chosen Account 2</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 3">
      <translation>Chosen Ο λογαριασμός 3</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 4">
      <translation>Chosen Λογαριασμός 4</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 5">
      <translation>Chosen Λογαριασμός 5</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 6">
      <translation>Επιλεγεί λογαριασμός 6</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 7">
      <translation>Chosen λογαριασμού 7</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 8">
      <translation>Chosen Ο λογαριασμός 8</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 9">
      <translation>Επιλεγεί λογαριασμός 9</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chosen Account 10">
      <translation>Chosen λογαριασμού 10</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Year">
      <translation>Έτος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis account types/month">
      <translation>Ανάλυση τύποι λογαριασμών / μήνα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis account types/quarter">
      <translation>Ανάλυση τύποι λογαριασμών / τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis chosen accounts/month">
      <translation>Ανάλυση επιλέγεται λογαριασμοί / μήνα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Analysis chosen accounts/quarter">
      <translation>Ανάλυση επιλέγεται λογαριασμοί / τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q1">
      <translation>Πρώτο τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q2">
      <translation>Το δεύτερο τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q3">
      <translation>Τρίτο τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="q4">
      <translation>Τέταρτο τρίμηνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m1">
      <translation>Ιανουάριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m2">
      <translation>Φεβρουάριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m3">
      <translation>Μάρτιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m4">
      <translation>Απρίλιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m5">
      <translation>Μάιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m6">
      <translation>Ιούνιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m7">
      <translation>Ιούλιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m8">
      <translation>Αύγουστος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m9">
      <translation>Σεπτέμβριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m10">
      <translation>Οκτώβριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m11">
      <translation>Νοέμβριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="m12">
      <translation>Δεκέμβριος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Balance Report">
      <translation>Υπόλοιπο Έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Result Report">
      <translation>Έκθεση Αποτελεσμάτων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.English.Accounts">
      <translation>Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα πρότυπο ομάδας default αγγλική λογαριασμούς για την εταιρεία σας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.EnglishAccountType">
      <translation>Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα πρότυπο ομάδας default σουηδικής τύπους λογαριασμών για την εταιρεία σας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.language">
      <translation>Εισάγετε τη συντομογραφία 2 χαρακτήρων για τη γλώσσα που θέλετε να δημιουργήσετε. Αν χρειάζεται, μπορείτε και να προσθέσετε μια παύλα και ένα 2 χαρακτήρα συντομογραφία locale για τη συντομογραφία γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Swedish.Accounts">
      <translation>Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα πρότυπο ομάδας default σουηδικής λογαριασμούς για την εταιρεία σας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.SwedishAccountType">
      <translation>Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα πρότυπο ομάδας default σουηδικής τύπους λογαριασμών για την εταιρεία σας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You.need.several.accounts.for.your.company">
      <translation>Χρειάζεσαι πολλούς λογαριασμούς για την εταιρεία σας. Είτε επιλέξετε ένα προκαθορισμένο κουμπί λογαριασμό ομάδα κάτω ή αρχίσετε να εισαγάγετε τους λογαριασμούς σας.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You.need.several.account.types.for.your.company">
      <translation>Χρειάζεστε περισσότερα είδη υπόψη για την εταιρεία σας. Είτε επιλέξετε ένα προκαθορισμένο τύπο λογαριασμού κουμπί ομάδα κάτω ή αρχίσετε να εισαγάγετε τους τύπους λογαριασμό σας.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="&lt; Previous">
      <translation>&lt;Προηγούμενο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="&lt;&lt; First">
      <translation>&lt;&lt;Πρώτο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="-- all --">
      <translation>- Όλα --</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="A text that will show only in the header of the report and should describe the report">
      <translation>Ένα κείμενο που θα παρουσιάσει μόνο στην επικεφαλίδα της έκθεσης και θα πρέπει να περιγράψει την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="About">
      <translation>Σχετικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account">
      <translation>Λογαριασμός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account summary">
      <translation>Λογαριασμός περίληψη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account Type">
      <translation>Είδος Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Account types">
      <translation>Λογαριασμός τύπους</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="accountcode">
      <translation>Λογαριασμός Κωδικός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="accountname">
      <translation>Όνομα Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Accounts">
      <translation>Λογαριασμών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Actions">
      <translation>Ενέργειες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Activity Log">
      <translation>Log Δραστηριότητα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add">
      <translation>Προσθέτω</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Group">
      <translation>Προσθήκη ομάδας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Group Field">
      <translation>Προσθήκη ομάδας Πεδίο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Parameter">
      <translation>Προσθήκη Παράμετρος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Report Row">
      <translation>Προσθήκη Έκθεση Row</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add Row">
      <translation>Προσθήκηγραμμής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Add/remove Companies to/from user">
      <translation>Προσθήκη / αφαίρεση Εταιρείες προς / από το χρήστη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Added the transaction">
      <translation>Προστέθηκε η συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Alias">
      <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Amount">
      <translation>Ποσό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Are you sure to delete {recName}?">
      <translation>Είστε σίγουροι για τη διαγραφή {recName};</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Back to old transaction">
      <translation>Επιστροφή στην παλαιά συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="balance">
      <translation>ισορροπία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Balance/Result">
      <translation>Υπόλοιπο / Τελικό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Black and white only">
      <translation>Μαύρο και άσπρο μόνο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="BOOLEAN">
      <translation>BOOLEAN</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Break field">
      <translation>Πεδίο Διάλειμμα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Calc PHP">
      <translation>Calc PHP</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Change users options">
      <translation>Αλλάξτε τις επιλογές των χρηστών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Changed by">
      <translation>Άλλαξε από</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="changedBy">
      <translation>changedBy</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Chart of accounts">
      <translation>Λογιστικό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Clear">
      <translation>Καθαρός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Code">
      <translation>Κωδικός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company">
      <translation>Εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company name">
      <translation>Όνομα εταιρείας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Company options">
      <translation>Επιλογές Εταιρία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="companyname">
      <translation>companyname</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Confirm password">
      <translation>Επιβεβαίωση κωδικού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.accountId">
      <translation>Επιλέξτε εδώ ο λογαριασμός σας θα χρέωση ή πίστωση. Αν πληκτρολογήσετε έναν αριθμό λογαριασμού εδώ ότι δεν υπάρχει, τότε θα δείτε τη λίστα των λογαριασμών στην επόμενη στήλη. Μπορείτε να βρείτε το λογαριασμό που θέλετε στη λίστα και επιλέξτε την. Εάν το λογαριασμό που θέλετε να εισάγετε δεν είναι εδώ, τότε πηγαίνετε στο DataEntry-&gt; Λογαριασμός και πληκτρολογήστε το πρώτο λογαριασμών.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.accountTypeId">
      <translation>Το είδος του λογαριασμού για το λογαριασμό. Πρόκειται για μια ομάδα που θα φανεί στο Υπόλοιπο / Τελικό εκθέσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.actions">
      <translation>Ενέργειες που μπορείτε να κάνετε για αυτό το αρχείο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Group">
      <translation>Προσθέστε μια νέα ομάδα για την έκθεση. Αυτό είναι ένα στοιχείο που θα προκαλέσει μια νέα ομάδα που θα προκύπτει από την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Group Field">
      <translation>contexthelp.Add Ομάδα Πεδίο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Parameter">
      <translation>Προσθήκη μιας παραμέτρου εισόδου για την έκθεση.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Report Row">
      <translation>Προσθέστε μια νέα στήλη που θα προκύπτει από την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Add Row">
      <translation>Προσθέσετε ένα νέο λογαριασμό για τη συναλλαγή για πιστωτικής ή χρεωστικής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.alias">
      <translation>Ένα ψευδώνυμο που χρησιμοποιούνται στην πρόταση SQL που θα αντικατασταθεί με την πραγματική τιμή της παραμέτρου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Black and white only">
      <translation>Δείτε την έκθεση σε μαύρο και άσπρο μόνο. Πρόκειται κυρίως για εκτύπωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.breakingField">
      <translation>contexthelp.breakingField</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.category">
      <translation>Η κατηγορία της μετάφρασης. Αυτό είναι σχεδόν πάντα &quot;lazy8&quot;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.changedBy">
      <translation>Το τελευταίο άτομο για να αλλάξει αυτό το ρεκόρ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Clear">
      <translation>Κενά αυτό το έντυπο για την έναρξη μιας εντελώς νέας συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.code">
      <translation>Ένας κωδικός αριθμός που θα αποτελέσει αυτό το ρεκόρ. Θα πρέπει να είναι ακέραιος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.companyId">
      <translation>Επιλέξτε την εταιρεία που θέλετε να συνδέεται μόνιμα με το αυτό το ρεκόρ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.companyNum">
      <translation>Απολύτως μοναδική συναλλαγή αυξανόμενο αριθμό ταυτότητας για αυτή τη συναλλαγή. Ο αριθμός αυτός δεν μπορείτε να εισαγάγετε τον εαυτό σας, αυτό αντιπρόταση που είναι πάντα αυξάνεται. Μπορείτε να γράψετε τον αριθμό αυτό με το τιμολόγιο που εισέρχονται πληροφορίες σχετικά. Το πεδίο αυτό είναι απενεργοποιημένη διότι θα εγγράφονται αυτόματα και δεν επιτρέπεται να το επεξεργαστείτε.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.confirmPassword">
      <translation>Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για δεύτερη φορά για επιβεβαίωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.continueSumsOverGroup">
      <translation>contexthelp.continueSumsOverGroup</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Copy to new">
      <translation>Αντιγράψτε αυτό συναλλαγή με μια εντελώς νέα πράξη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Create">
      <translation>Αποθηκεύστε αυτό το αρχείο ως μια νέα εγγραφή στη βάση δεδομένων.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.credit">
      <translation>Εδώ μπορείτε να εισάγετε το σύνολο των πιστώσεων για το συγκεκριμένο λογαριασμό.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.cssBwFileName">
      <translation>Ένα μαύρο και άσπρο Cascading Style Sheet (CSS) μορφή που θα σας επιτρέψει να αλλάξετε όλα μορφοποίηση της σελίδας. Αυτές είναι στο διακομιστή και στον κατάλογο css</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.cssColorFileName">
      <translation>Ένα πολύχρωμο Cascading Style Sheet (CSS) μορφή που θα σας επιτρέψει να αλλάξετε όλα μορφοποίηση της σελίδας. Αυτές είναι στο διακομιστή και στον κατάλογο css</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.customerId">
      <translation>Το πεδίο αυτό είναι απολύτως προαιρετική. Χρησιμοποιείται στην περίπτωση που έχετε τιμολόγια που θέλετε συνδέονται με ένα συγκεκριμένο Πελάτη / Έργου, ώστε να μπορείτε εύκολα να συγκεντρώσει στατιστικά στοιχεία σχετικά με το πόσο των επιχειρήσεων να κάνετε με το Πελάτη / Έργου. Εάν ο Πελάτης / Project που θέλετε να εισάγετε δεν είναι εδώ, τότε πηγαίνετε στο DataEntry-&gt; Εξυπηρέτηση Πελατών / έργου και να εισέλθουν στην πρώτη λογαριασμών. Επίσης, είναι δυνατό να καθοριστεί προεπιλεγμένο λογαριασμό για κάθε πελάτη / έργου, έτσι ώστε αν το πεδίο είναι κενό λογαριασμό, στη συνέχεια, όταν θα τεθεί σε έναν πελάτη / έργο, τότε στον τομέα λογαριασμό συμπληρώνεται αυτόματα με τον προεπιλεγμένο λογαριασμό.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dataType">
      <translation>Το είδος των δεδομένων που θα εισάγονται από το χρήστη.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateChanged">
      <translation>Η ημερομηνία αυτή ήταν η τελευταία εγγραφή άλλαξε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateEnd">
      <translation>Αυτή είναι η ημερομηνία της λήξης της λογιστικής περιόδου σας. Συνήθως είναι το τέλος του έτους.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.dateStart">
      <translation>Αυτή είναι η ημερομηνία της έναρξης της λογιστικής περιόδου σας. Είναι συνήθως στην αρχή του έτους.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.debit">
      <translation>Εδώ μπορείτε να εισάγετε το σύνολο της χρέωσης για τη δεδομένη λογαριασμό.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.defaultAccountId">
      <translation>Ένα λογαριασμό που θα είναι το προεπιλεγμένο λογαριασμό για αυτόν τον πελάτη / έργο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.defaultValue">
      <translation>Η προεπιλεγμένη τιμή για την παράμετρο. Αυτό ισχύει μόνο για την πρώτη φορά που ένας χρήστης χρησιμοποιεί αυτή την έκθεση. Μετά από αυτό η προεπιλεγμένη τιμή είναι πάντα οι χρήστες που εγγράφονται στο παρελθόν αξία.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Delete">
      <translation>Να διαγραφεί αυτό το ρεκόρ εντελώς. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.desc">
      <translation>Μια περιγραφή του τι είναι αυτό το ρεκόρ για το. Αυτό χρησιμοποιείται σπανίως πληροφορίες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.displayname">
      <translation>Το όνομα που θα εμφανίζεται στην οθόνη και στις αναφορές για το πρόσωπο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.email">
      <translation>Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου των χρηστών. Αυτό δεν χρησιμοποιείται σήμερα οπουδήποτε σε αυτό το πρόγραμμα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.End date">
      <translation>contexthelp.End ημερομηνία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.End trans num">
      <translation>contexthelp.End num trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.englishTrans">
      <translation>Πληκτρολογήστε την αγγλική μετάφραση για αυτό το στοιχείο που θα είναι η προεπιλεγμένη για όλα langauges</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Export">
      <translation>Εξαγωγή αυτό το στοιχείο σε ένα αρχείο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldCalc">
      <translation>Είναι αυτό τον τομέα πρέπει να υπολογίζεται από τον κώδικα PHP τέθηκε εδώ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldName">
      <translation>Συνήθως το όνομα του πεδίου από το SQL επιλέξτε δήλωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fieldWidth">
      <translation>Το πλάτος του πεδίου στην έκθεση σε εικονοστοιχεία, ωστόσο, είναι πραγματικά ένα είδος αριθμού δείκτη από το πλάτος του το σύνολο της έκθεσης είναι προκαθορισμένη.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.fileInfo">
      <translation>Αυτό το πεδίο δείχνει σε πολύ λίγες εκθέσεις και χρησιμοποιείται για την καταχώριση, κυρίως, ο αριθμός του τιμολογίου και, ίσως, όπου θα έχετε την αποθήκευση των τιμολογίων σε περίπτωση που οι σχετικές πληροφορίες.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.How to write this quickly">
      <translation>Χρησιμοποιήστε την &quot;καρτέλα&quot; πλήκτρο για να μεταβείτε μεταξύ των τομέων και τα κουμπιά. Όταν είστε σε ένα drop down listbox, πληκτρολογήστε τον αριθμό 4 ψηφία αντί να κάνετε κλικ στο listbox. Πατήστε &quot;χώρος&quot; ή &quot;Enter&quot; για να ενεργοποιήσετε κουμπιά. Χρησιμοποιήστε την &quot;ισορροπία&quot; κουμπί για να γράψει το τελευταίο ποσό γραμμές.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Import">
      <translation>Εισαγάγετε το αρχείο τώρα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.invDate">
      <translation>Αυτή η ημερομηνία είναι η ημερομηνία του τιμολογίου που θα εισέλθουν σε δεδομένα σχετικά με την ημερομηνία ή η πληρωμή έγινε. Η ημερομηνία αυτή θα πρέπει να πληκτρολογήσετε, αλλιώς το πρόγραμμα θα εκχωρήσει Εξοχότητός σε αυτό τον τομέα.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isAlignRight">
      <translation>Αυτόν τον τομέα πρέπει να ευθυγραμμιστούν προς τα δεξιά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDate">
      <translation>Είναι αυτό το στοιχείο για να διαμορφωθεί ως ένα πεδίο ημερομηνίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDecimal">
      <translation>Είναι αυτό το στοιχείο για να μορφοποιηθεί ως δεκαδικός αριθμός πεδίου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isDefaultPhp">
      <translation>Είναι η προεπιλεγμένη τιμή μιας συμβολοσειράς PHP κώδικα. Αν ψευδείς, η entery είναι κυριολεκτική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isInBalance">
      <translation>Όλοι οι λογαριασμοί πρέπει να εμπίπτουν σε μία από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες: * Η έκθεση ισορροπία. Αυτή η έκθεση περιέχει συνήθως περιουσιακά στοιχεία, τα χρέη και τα ίδια κεφάλαια. Αν προσθέσετε οποιαδήποτε υπο-catagories σε αυτούς τους τύπους λογαριασμό τότε θα πρέπει να ελεγχθεί αυτό το κουτάκι για να συμπεριλάβει αυτά στην έκθεση ισορροπία * Η έκθεση αποτέλεσμα. Αυτή η έκθεση περιέχει συνήθως τα εισοδήματα και τις δαπάνες. Αν προσθέσετε οποιαδήποτε υπο-catagories σε αυτούς τους τύπους λογαριασμό τότε θα πρέπει να απενεργοποιήσετε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να συμπεριλάβει αυτά στην έκθεση αποτέλεσμα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.isSummed">
      <translation>Αυτόν τον τομέα πρέπει να έχει ένα ποσό τυπωμένο στο κάτω μέρος της στήλης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Language code">
      <translation>Αυτή η γλώσσα των χρηστών.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.lastAbsTransNum">
      <translation>Το τελευταίο απολύτως μοναδικό αριθμό για τις συναλλαγές. Παρακαλώ μην αλλάξετε αυτόν τον αριθμό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.lastPeriodTransNum">
      <translation>Η τελευταία μοναδικό αριθμό που χρησιμοποιείται για τις συναλλαγές μοναδικό για αυτήν την περίοδο μόνο. Παρακαλώ μην αλλάξετε αυτόν τον αριθμό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Login">
      <translation>Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη που σας δόθηκε από το διαχειριστή του συστήματος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.message">
      <translation>Το μοναδικό κλειδί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για αυτό το μήνυμα. Εάν δεν βρεθούν μεταφράσεις, τότε αυτό το πλήκτρο εμφανίζεται αντί</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.mobil">
      <translation>Οι χρήστες αριθμό κινητού τηλεφώνου. Αυτό δεν χρησιμοποιείται σήμερα οπουδήποτε σε αυτό το πρόγραμμα.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.name">
      <translation>Το όνομα για αυτό το αρχείο που θα είναι πάντα εμφανίζεται για αυτό το ρεκόρ.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.notes">
      <translation>contexthelp.notes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.notesheader">
      <translation>Αυτό είναι σημαντικό επιπλέον πληροφορίες που πρέπει να πληκτρολογήσετε. Αυτό το πεδίο δείχνει σε περισσότερες εκθέσεις. Αυτή είναι μια περιγραφή του τι του τιμολογίου είναι σχετικά, αυτό που αγοράσατε ή αυτό που πωλούνται ή οποιαδήποτε άλλα σχετικά στοιχεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAccount">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει και να επεξεργαστείτε όλες ορισμοί λογαριασμό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAccountTypes">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει και να επεξεργαστείτε όλες ορισμούς του τύπου λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowAdmin">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να κάνει τις πιο προηγμένες δράσεις για αυτή την ιστοσελίδα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowChangeLog">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δείτε όλες τις εγγραφές στο ημερολόγιο αλλαγές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompany">
      <translation>Αυτό θα επιτρέψει στο χρήστη να επεξεργαστείτε το όνομα και τον αριθμό για την εν λόγω εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyCreation">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δημιουργήσει τις εταιρείες και τους διαγράψετε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyExport">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εξαγωγές, μια εταιρεία σε ένα τοπικό αρχείο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCompanyOps">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε τις επιλογές / ρύθμισης για τις εταιρείες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowCustomer">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει και να επεξεργαστείτε όλες πελατών / έργων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowExportAll">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εξάγει όλες τις εταιρείες σε ένα τοπικό αρχείο. Αυτό δίνει στο χρήστη την ελευθερία να διανέμουν όλες τις πληροφορίες εύκολα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowImport">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισάγει πληροφορίες σε αυτή την ιστοσελίδα μέσω αρχείων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowPeriod">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει και να επεξεργαστείτε όλες τις λογιστικές περιόδους</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowPeriodSelection">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επιλέξει ποιο περίοδο τήρησης βιβλίων θέλει να εισέλθει στις συναλλαγές.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowReEditingOfTransactions">
      <translation>Επιτρέψτε συναλλαγές που θέλετε να επεξεργαστείτε ή να διαγραφεί. Αυτό δεν πρέπει να επιτρέπεται για τους επαγγελματίες της λογιστικής. Σε επαγγελματικό λογιστική μια νέα πράξη πρέπει να δημιουργηθεί για να διορθώσει τα λάθη σε ένα παλιό συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowReports">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δείτε τις εκθέσεις. Επιμέλεια εκθέσεων επιτρέπεται μόνο από διαχειριστές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowSelf">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε κύρια στοιχεία του στο δικό του προφίλ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowSelfOps">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστεί όλες τις επιλογές του</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowTrans">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει και να δείτε όλες τις συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowUsers">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δείτε και να επεξεργαστείτε άλλους χρήστες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.allowWebOps">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε ιστοσελίδα επιλογών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.languagecode">
      <translation>Ο κωδικός γλώσσας χρήστες που θα χρησιμοποιηθεί σε όλες τις σελίδες web. Μόνο αγγλικά και σουηδικά είναι καλές μεταφράσεις ποιότητας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NonStandardDateFormat">
      <translation>Αφήστε το κενό για να πάρει την προεπιλεγμένη δεκαδική μορφή για αυτή τη γλώσσα. Βλέπε http://www.unicode.org/reports/tr35/ # Date_Format_Patterns για λεπτομέρειες σχετικά με αυτό το πρότυπο.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NonStandardNumberDecimalFormat">
      <translation>Αφήστε το κενό για να πάρει την προεπιλεγμένη δεκαδική μορφή για αυτή τη γλώσσα. Αν θέλετε να ισχύει διπλά μηδενικά μετά το δεκαδικό διαχωριστή αρχίζει τότε # .00 εδώ. Η περίοδος εδώ θα αντικατασταθεί αυτόματα με τις γλώσσες seperator δεκαδικά προεπιλεγμένο σας. Pattern &quot;#,## 0.00 &quot;θα format 12345,678 ως&quot; 12,345.68 &quot;. Pattern &quot;#,#,# 0,00 &quot;θα format 12345,6 ως&quot; 1,2,3,45.60 &quot;. Βλέπε http://www.unicode.org/reports/tr35/ για περισσότερες λεπτομέρειες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.NumberRecordsPerPage">
      <translation>Πολλές οθόνες έχουν αρκετές εγγραφές δείξει και αυτό είναι το μέγιστο αριθμό των εγγραφών επιτρέπεται να εμφανίζονται σε μία οθόνη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.RemoveEmptyAmountsInReports">
      <translation>Αφαιρέστε τα αρχεία από τις εκθέσεις που είναι κενό, κενό, ή μηδενική ανάλογα με την έκθεση. Δεν έχει εφαρμοστεί πλήρως και μερικές φορές αυτόματη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.showPeriodTransactionNumber">
      <translation>αν ψευδής, ο αριθμός των συναλλαγών ποτέ δεν θα μηδενίζεται. Αν ισχύει αυτό επαναφέρει στο μηδέν στην αρχή κάθε λογιστικής περιόδου.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.siteFooter">
      <translation>Επί του παρόντος πληροφορίες πνευματικής ιδιοκτησίας και άλλες πληροφορίες. Αλλαγή σε ό, τι επιθυμείτε.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.siteHeaderTitle">
      <translation>Όνομα για να εμφανιστεί στο πάνω αριστερό μέρος της κάθε ιστοσελίδας. Κρατήστε αυτό το πολύ σύντομο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.option.TransactionEditWidthMultiplier">
      <translation>Ο αριθμός των 1,0 εδώ θα διατηρήσει την οθόνη εισόδου συναλλαγή μικρό. Ο αριθμός των 2,0 θα διπλασιάσει το πλάτος της οθόνης εισόδου συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.pageBreak">
      <translation>contexthelp.pageBreak</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.password">
      <translation>Προσπαθήστε να κάνετε έναν κωδικό πρόσβασης που είναι δύσκολο να μαντέψει</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.periodNum">
      <translation>contexthelp.periodNum</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.phpSecondaryInfo">
      <translation>Άλλες πληροφορίες σε μορφή PHP κώδικα που χρησιμοποιείται για αυτή την παράμετρο τύπου δεδομένων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Printout view">
      <translation>contexthelp.Printout άποψη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.regDate">
      <translation>Αυτό είναι το σημερινό ημερομηνία, δηλαδή, η ημερομηνία εισάγετε δεδομένα. Το πεδίο αυτό είναι απενεργοποιημένη διότι θα εγγράφονται αυτόματα και δεν επιτρέπεται να το επεξεργαστείτε.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.rememberMe">
      <translation>Αυτό θα θέσει ένα cookie επάνω browser σας για να πείτε Lazy8Web να συνδεθείτε αυτόματα, αν ήταν εδώ πρόσφατα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.row">
      <translation>Χρησιμοποιείται επί του παρόντος, διότι ό, τι εμφανίζεται πάντα στην ίδια γραμμή. Αφήστε κενό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Save">
      <translation>Αποθηκεύστε αυτό το αρχείο και ως εκ τούτου η αλλαγή που είχε προηγουμένως εγγραφεί ρεκόρ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Select Report">
      <translation>Επιλέξτε την έκθεση που θέλετε να δείτε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.selectSql">
      <translation>Ο SQL Επιλέξτε δήλωση που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία της έκθεσης. Αυτό δεν είναι καθαρά SQL αλλά περιλαμβάνει ψευδώνυμα που θα αντικατασταθούν με τις πραγματικές προτάσεις SQL.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Show report">
      <translation>Δημιουργήστε την έκθεση.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.showGrid">
      <translation>contexthelp.showGrid</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.showHeader">
      <translation>contexthelp.showHeader</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.sortOrder">
      <translation>Ο αριθμός αυτός χρησιμοποιείται για να αποφασίσουν σε ποιες αύξουσα σειρά, τα αρχεία αυτά θα εμφανιστούν.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Start date">
      <translation>contexthelp.Start ημερομηνία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Start trans num">
      <translation>contexthelp.Start num trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Title">
      <translation>contexthelp.Title</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Update screen">
      <translation>Ενημέρωση ποσά των πιστωτικών και χρεωστικών στήλες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.Upload a valid lazy8web import file">
      <translation>Επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο εισαγωγής lazy8web από τον υπολογιστή σας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="contexthelp.username">
      <translation>Το όνομα του χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για να συνδεθείτε με την εφαρμογή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Continue sums over group">
      <translation>Συνέχεια ποσά πάνω από την ομάδα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Copy to new">
      <translation>Αντιγραφή σε νέες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create">
      <translation>Δημιουργήστε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create a new language">
      <translation>Δημιουργήστε μια νέα γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create English test company">
      <translation>Δημιουργία αγγλική εταιρεία δοκιμή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create language item">
      <translation>Δημιουργία σημείο γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create new language">
      <translation>Δημιουργία νέας γλώσσας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Create Swedish test company">
      <translation>Δημιουργία σουηδική εταιρεία δοκιμή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Credit">
      <translation>Πιστωτικές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Css B/W File Name">
      <translation>Css B / W Όνομα αρχείου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Css Color File Name">
      <translation>Css Χρώμα Όνομα αρχείου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer">
      <translation>Πελάτης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/Project">
      <translation>Πελάτης / Project</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/project accounts">
      <translation>Πελάτη / σχέδιο λογαριασμών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customer/Project Transactions">
      <translation>Πελάτης / Project Συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="customercode">
      <translation>Πελάτη / σχέδιο Κώδικα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="CustomerDesc">
      <translation>Πελάτη / Περιγραφή του έργου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="CustomerName">
      <translation>Πελάτη / όνομα του έργου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Customers">
      <translation>Πελάτες / έργων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Data Entry">
      <translation>Εισαγωγή Δεδομένων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Data Type">
      <translation>Τύπος δεδομένων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date Changed">
      <translation>Ημερομηνία Changed</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date End">
      <translation>Ημερομηνία Λήξης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Date Start">
      <translation>Ημερομηνία έναρξης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="dateChanged">
      <translation>dateChanged</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Debit">
      <translation>Χρεωστική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Default Value">
      <translation>Προεπιλεγμένη τιμή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="defaultaccountcode">
      <translation>Default λογαριασμού Κωδικός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="defaultaccountname">
      <translation>Default Όνομα Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Delete">
      <translation>Διαγράφω</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Desc">
      <translation>Desc</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Description">
      <translation>Περιγραφή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Displayname">
      <translation>Display name</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Documentation">
      <translation>Τεκμηρίωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="DROP_DOWN">
      <translation>DROP_DOWN</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Email">
      <translation>Email</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="End date">
      <translation>Ημερομηνία λήξης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="End trans num">
      <translation>Τέλος num trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Error: No company is selected for editing">
      <translation>Σφάλμα: Καμία εταιρεία δεν έχει επιλεγεί για επεξεργασία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export all companies">
      <translation>Εξαγωγή όλες τις εταιρείες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Export this company">
      <translation>Εξαγωγής η εν λόγω εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Calc">
      <translation>Πεδίο Calc</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Name">
      <translation>Πεδίο Όνομα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Field Width">
      <translation>Πεδίο Πλάτος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Fields with {redStar} are required">
      <translation>Τα πεδία με {redStar} είναι υποχρεωτικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="File Info">
      <translation>Πληροφορίες αρχείου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="fileInfo">
      <translation>Fileinfo</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="FREE_TEXT">
      <translation>FREE_TEXT</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Go to page: ">
      <translation>Μετάβαση στη σελίδα:</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="HIDDEN_NO_SHOW_HEAD">
      <translation>HIDDEN_NO_SHOW_HEAD</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="HIDDEN_SHOW_HEAD">
      <translation>HIDDEN_SHOW_HEAD</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="How to sort the report">
      <translation>Πώς να ταξινομήσετε την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="How to write this quickly">
      <translation>Πώς να γράψετε αυτό γρήγορα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Id">
      <translation>Id</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="If desired, choose just one account to show">
      <translation>Αν θέλετε, επιλέξτε ένα μόνο λογαριασμό για να δείτε</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="If desired, choose just one customer/project to show">
      <translation>Αν θέλετε, επιλέξτε ένα μόνο πελάτη / έργο να δείξει</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import">
      <translation>Εισαγωγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a company">
      <translation>Εισαγωγή μιας εταιρείας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a language">
      <translation>Εισαγωγή γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import a report">
      <translation>Εισαγωγής έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Import language">
      <translation>Γλώσσα εισαγωγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="ingoing">
      <translation>προστιθέμενη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Inv Date">
      <translation>Τιμολόγιο / Ημερομηνία δράση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="invDate">
      <translation>Ημερομηνία τιμολογίου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Align Right">
      <translation>Είναι Στοίχισηδεξιά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Date">
      <translation>Ημερομηνία είναι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Decimal">
      <translation>Είναι Δεκαδική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Default PHP">
      <translation>Είναι Default PHP</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is In Balance">
      <translation>Είναι εξισορροπημένες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Is Summed">
      <translation>Αθροίζεται</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Language code">
      <translation>Γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.af">
      <translation>Αφρικάανς</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ar">
      <translation>Αραβικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.be">
      <translation>Λευκορωσίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.bg">
      <translation>Βουλγαρικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ca">
      <translation>Καταλανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.cs">
      <translation>Τσεχική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.cy">
      <translation>Ουαλίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.da">
      <translation>Δανική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.de">
      <translation>Γερμανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.el">
      <translation>Ελληνικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.en">
      <translation>Αγγλικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.es">
      <translation>Ισπανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.et">
      <translation>Εσθονική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fa">
      <translation>Περσικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fi">
      <translation>Φινλανδική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.fr">
      <translation>Γαλλικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ga">
      <translation>Ιρλανδική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.gl">
      <translation>Γαλικίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hi">
      <translation>Χίντι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hr">
      <translation>Κροατικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.hu">
      <translation>Ουγγρικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.id">
      <translation>Ινδονησιακά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.is">
      <translation>Ισλανδική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.it">
      <translation>Ιταλικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.iw">
      <translation>Εβραϊκά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ja">
      <translation>Ιαπωνικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ko">
      <translation>Κορεατικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.lt">
      <translation>Λιθουανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.lv">
      <translation>Λετονικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.mk">
      <translation>Macedonian</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ms">
      <translation>Μαλαισιακά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.mt">
      <translation>Μάλτας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.nl">
      <translation>Ολλανδικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.no">
      <translation>Νορβηγικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.pl">
      <translation>Πολωνικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.pt">
      <translation>Πορτογαλικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ro">
      <translation>Ρουμανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.ru">
      <translation>Ρωσικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sk">
      <translation>Σλοβακική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sl">
      <translation>Σλοβενική</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sq">
      <translation>Αλβανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sr">
      <translation>Σερβικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sv">
      <translation>Σουηδικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.sw">
      <translation>Σουαχίλι</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.th">
      <translation>Ταϊλανδικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.tl">
      <translation>Φιλιππίνες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.tr">
      <translation>Τουρκικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.uk">
      <translation>Ουκρανικά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.vi">
      <translation>Βιετνάμ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.yi">
      <translation>languagename.iso636.yi</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="languagename.iso636.zh">
      <translation>Κινέζικα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last &gt;&gt;">
      <translation>Τελευταία&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last Abs Trans Num">
      <translation>Τελευταία Abs Trans Num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last Period Trans Num">
      <translation>Τελευταία Περίοδος Trans Num</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Last used transaction">
      <translation>Τελευταίο συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Log Type">
      <translation>Log Τύπος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logging type">
      <translation>Καταγραφή τύπου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Login">
      <translation>Σύνδεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logout">
      <translation>Αποσύνδεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Logs">
      <translation>Logs</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="logType">
      <translation>logType</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Account">
      <translation>Διαχείριση Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage AccountType">
      <translation>Διαχείριση Λογαριασμού Τύπος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Company">
      <translation>Διαχειριστείτε Εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Customer">
      <translation>Διαχειριστείτε πελατών / έργων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Period">
      <translation>Διαχειριστείτε Περίοδος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Report">
      <translation>Διαχειριστείτε Έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage SourceMessage">
      <translation>Διαχειριστείτε μεταφράσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage Trans">
      <translation>Διαχειριστείτε Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Manage User">
      <translation>Διαχειριστείτε χρήστη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Account">
      <translation>Διαχείριση Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing AccountType">
      <translation>Διαχείριση Είδος Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Change Log">
      <translation>Διαχείριση Αλλαγή Log</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Company">
      <translation>Διαχείριση Εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Customer">
      <translation>Διαχείριση Πελατών / σχέδιο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Period">
      <translation>Διαχείριση Περίοδος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Report">
      <translation>Έκθεση Διαχείρισης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing SourceMessage">
      <translation>Διαχείριση SourceMessage</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing Trans">
      <translation>Διαχείριση Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Managing User">
      <translation>Διαχείριση χρηστών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Message does not exist in this version, ignoring.">
      <translation>Μήνυμα δεν υπάρχουν σε αυτή την έκδοση, αγνοώντας.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Mobil">
      <translation>Mobil</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Name">
      <translation>Όνομα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Account">
      <translation>Νέος Λογαριασμός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New AccountType">
      <translation>Νέο Είδος Λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Company">
      <translation>Νέα Εταιρίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Customer">
      <translation>Νέων πελατών / έργων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Period">
      <translation>Νέα Περίοδος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Report">
      <translation>Νέα Έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Trans">
      <translation>Νέα Trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New Transaction">
      <translation>Νέο Transaction</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="New User">
      <translation>Νέος χρήστης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Next &gt;">
      <translation>Επόμενο&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Notes">
      <translation>Σημειώσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Now editing Company/period">
      <translation>Τώρα Εταιρεία μοντάζ / περίοδο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAccount">
      <translation>Επιτρέπουν στον χρήστη να εισάγει νέους ορισμούς λογαριασμό</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAccountTypes">
      <translation>Επιτρέπουν στον χρήστη να εισάγει νέους ορισμούς τύπο λογαριασμού</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowAdmin">
      <translation>Επιτρέψτε αυτόν τον χρήστη διοικητικά προνόμια</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowChangeLog">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δει τις αλλαγές log</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompany">
      <translation>Επιτρέπουν την επεξεργασία των εν λόγω εταιρειών όνομα / αριθμός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyCreation">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δημιουργήσει ή να διαγράψει τις εταιρείες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyExport">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εξαγωγές, μια εταιρεία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCompanyOps">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε τις επιλογές της εταιρείας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowCustomer">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει νέο πελάτη / έργων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowExportAll">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εξάγει όλες τις εταιρείες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowImport">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισάγει πίνακες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowPeriod">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέρχονται σε νέες λογιστικές περιόδους που</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowPeriodSelection">
      <translation>Επιτρέψτε επιλογή της περιόδου τήρησης βιβλίων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowReEditingOfTransactions">
      <translation>Επιτρέψτε συναλλαγές που θέλετε να επεξεργαστείτε ή να διαγραφεί.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowReports">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δείτε τις εκθέσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowSelf">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό του</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowSelfOps">
      <translation>Επιτρέπουν τη χρήση για να επεξεργαστείτε τις επιλογές του</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowTrans">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να εισέλθει συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowUsers">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να δείτε και να επεξεργαστείτε άλλους χρήστες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.allowWebOps">
      <translation>Επιτρέπουν στο χρήστη να επεξεργαστείτε ιστοσελίδα επιλογών</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.languagecode">
      <translation>Αυτή η γλώσσα των χρηστών.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NonStandardDateFormat">
      <translation>Η μη κανονική μορφή ημερομηνίας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NonStandardNumberDecimalFormat">
      <translation>Μη τυποποιημένο έντυπο δεκαδικός αριθμός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.NumberRecordsPerPage">
      <translation>Αριθμός εγγραφών εμφανίζονται σε κάθε σελίδα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.RemoveEmptyAmountsInReports">
      <translation>Αφαιρέστε το άδειο εγγραφές στις εκθέσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.showPeriodTransactionNumber">
      <translation>Ξεκινήστε τον αριθμό των συναλλαγών στο μηδέν για την έναρξη κάθε λογιστικής περιόδου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.siteFooter">
      <translation>Κείμενο που εμφανίζεται στο υποσέλιδο κάθε ιστοσελίδας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.siteHeaderTitle">
      <translation>Όνομα για να εμφανιστεί στο πάνω αριστερό μέρος της κάθε ιστοσελίδας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="option.name.TransactionEditWidthMultiplier">
      <translation>Πολλαπλασιαστής για να αλλάξετε το πλάτος της sreen εισόδου συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="outgoing">
      <translation>εξερχόμενων</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Page Break">
      <translation>Αλλαγή σελίδας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Password">
      <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Period">
      <translation>Περίοδος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Printout view">
      <translation>Εκτύπωση άποψη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reg Date">
      <translation>Ημερομηνία Εγγραφής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="regDate">
      <translation>regDate</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Remember me next time">
      <translation>Να με θυμάσαι την επόμενη φορά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Remove">
      <translation>Αφαιρώ</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report Group">
      <translation>Έκθεση ομάδας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Report type">
      <translation>Τύπος έκθεσης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Reports">
      <translation>Εκθέσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="rownotes">
      <translation>rownotes</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Save">
      <translation>Αποθηκεύω</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Saved the transaction">
      <translation>Αποθηκευμένες συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Secondary info in php code">
      <translation>Δευτεροβάθμια πληροφορίες σε php κώδικα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select">
      <translation>Επιλογή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a company or leave blank for all companies">
      <translation>Επιλέξτε μια επιχείρηση ή αφήστε κενό για όλες τις εταιρείες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select a file and try again">
      <translation>Επιλέξτε ένα αρχείο και προσπαθήστε ξανά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select company/period">
      <translation>Επιλέξτε εταιρεία / περίοδο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Select Report">
      <translation>Επιλέξτε Έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Selected">
      <translation>Επιλεγμένα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Setup">
      <translation>Setup</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show Grid">
      <translation>Εμφάνισηπλέγματος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show Header">
      <translation>Δείτε Header</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Show report">
      <translation>Παρουσίαση έκθεσης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sort by">
      <translation>Ανά</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sorting Order">
      <translation>Ταξινόμησης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Sql Select Statement">
      <translation>Sql Επιλέξτε Δήλωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Start date">
      <translation>Ημερομηνία έναρξης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Start trans num">
      <translation>Ξεκινήστε num trans</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Successful import">
      <translation>Επιτυχής εισαγωγή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Successful import of a company">
      <translation>Η επιτυχής εισαγωγή της εταιρείας</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Table name">
      <translation>Πίνακας όνομα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="tableName">
      <translation>TableName</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The end date for the report">
      <translation>Η ημερομηνία λήξης για την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The name of the database table the log is about">
      <translation>Το όνομα του πίνακα βάσης δεδομένων καταγραφής είναι περίπου</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The name of the user who did the logging">
      <translation>Το όνομα του χρήστη που έκανε την υλοτομία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="The start date for the report">
      <translation>Η ημερομηνία έναρξης για την έκθεση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="This will delete all transactions in this period">
      <translation>Αυτό θα διαγράψει όλες τις συναλλαγές σε αυτή την περίοδο</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Title">
      <translation>Τίτλος</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Todays date">
      <translation>Εξοχότητός</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trans Num">
      <translation>Αριθμός Συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Transactions">
      <translation>Συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translate language">
      <translation>Μετάφραση γλώσσα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Translations">
      <translation>Μεταφράσεις</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="TransNum">
      <translation>Αριθμός Συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Trial balance">
      <translation>Δοκιμή ισορροπία</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Tutorial">
      <translation>Tutorial</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Type of logging done, i.e. ADD, DELETE, UPDATE">
      <translation>Τύπος της υλοτομίας γίνει, δηλαδή ADD, DELETE, UPDATE</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="typename">
      <translation>Τύπος Όνομα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update">
      <translation>Ενημέρωση</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Account {name}">
      <translation>Ενημέρωση Λογαριασμού {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update AccountType {name}">
      <translation>Ενημέρωση Είδος Λογαριασμού {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Company {name}">
      <translation>Ενημέρωση Εταιρία {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Customer {name}">
      <translation>Ενημέρωση Πελατών / έργου {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Period {name}">
      <translation>Ενημέρωση Περίοδος {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Report {name}">
      <translation>Ενημέρωση Έκθεση {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update screen">
      <translation>Ενημέρωση οθόνη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update Transaction {name}">
      <translation>Ενημέρωση Συναλλαγής {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Update User {name}">
      <translation>Ενημέρωση χρήστη {name}</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload a valid lazy8web import file">
      <translation>Φόρτωση αρχείου έγκυρη εισαγωγή lazy8web</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload failed.  Possibly the file was too big.">
      <translation>Η μεταφόρτωση απέτυχε. Ενδεχομένως το αρχείο ήταν πολύ μεγάλο.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Upload failed.  This is not a valid file.">
      <translation>Η μεταφόρτωση απέτυχε. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User">
      <translation>Χρήστης</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="User name">
      <translation>Όνομα χρήστη</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Username">
      <translation>Username</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Users">
      <translation>Χρήστες</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="View">
      <translation>Προβολή</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Website">
      <translation>Ιστοσελίδα</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Welcome to Lazy8Web!">
      <translation>Καλώς ήλθατε στο Lazy8Web!</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="welcome.message.first.page">
      <translation>Για να αλλάξετε τη γλώσσα, επιλέξτε το μενού &quot;Αλλαγή&quot; και &quot;τότε το προφίλ σου&quot; ή &quot;Χρήστες&quot;. &lt;br/&gt; Εάν ξεκινάτε για πρώτη φορά, επιλέξτε το μενού &quot;Εταιρεία&quot; και στη συνέχεια να δημιουργήσετε μια νέα επιχείρηση. &lt;Br /&gt; Μετά από αυτό μπορείτε να αρχίσετε να εισαγάγετε τις συναλλαγές με την επιλογή του μενού &quot;Εισαγωγή Δεδομένων&quot;. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &quot;Αγγλικά&quot; και &quot;σουηδική&quot; είναι το μόνο καλό μεταφράσεις ποιότητας. Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για να προβεί σε όλες τις άλλες μεταφράσεις καλής ποιότητας. Για να μας βοηθήσετε να μεταφράσετε, επιλέξτε το μενού &quot;Αλλαγή&quot; και &quot;μεταφράσεις.&quot; Μπορείτε να εισάγετε είτε μεταφράσεις σας εκεί ή να εξαγάγει τις μεταφράσεις σε ένα αρχείο και να επεξεργαστείτε το αρχείο. Στη συνέχεια, κατά την εισαγωγή του αρχείου σας. Όταν τελειώσετε, στείλτε μας εξάγεται το αρχείο σας να &lt;a href=&quot;mailto:info@lazy8.nu&quot;&gt; info@lazy8.nu &lt;/ a&gt;. Για περισσότερες πληροφορίες μεταβείτε στην &lt;a href=&quot;http://www.lazy8.nu&quot;&gt; http://www.lazy8.nu &lt;/ a&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="welcome.message.login">
      <translation>Θα πρέπει να επιλέξετε το μενού &quot;Σύνδεση&quot; παραπάνω και στη συνέχεια εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Γράψτε το username &quot;admin&quot; και password &quot;admin&quot; αν συνδεθείτε για πρώτη φορά. Αλλαγή αυτά στη συνέχεια στο μενού &quot;Αλλαγή&quot;. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Αυτή είναι μια λογιστική (καθολικό) πρόγραμμα και είναι liscensed στο πλαίσιο του &quot;Η GNU General Public License&quot; και είναι δωρεάν. Για περισσότερες πληροφορίες μεταβείτε στην &lt;a href=&quot;http://www.lazy8.nu&quot;&gt; http://www.lazy8.nu &lt;/ a&gt;</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="You cannot delete this record because other records are dependent on it.">
      <translation>Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το ρεκόρ, επειδή άλλα στοιχεία που εξαρτώνται από αυτό.</translation>
    </message>
    <message category="lazy8" key="Your profile">
      <translation>Το προφίλ σας</translation>
    </message>
  </language>
  
  
  
  
</lazy8webportlang>